-
1 следить за
keep track of глагол:see after (следить за, смотреть за)словосочетание:keep tabs on (следить за, вести учет) -
2 вести учет
keep records словосочетание:keep a tab on (вести учет, следить за)глагол:keep count (вести учет, вести подсчет) -
3 вести учёт
1) General subject: keep books, keep count, keep tab on (чего-л.), keep tabs on (чего-л.), keep tab on, keep tabs on2) Economy: maintain records, keep track of (чего-либо)3) Forestry: tally4) Oil: maintain accounts5) Taxes: keep records, maintain ( keep) records6) Business: keep a tab on, keep record of, keep tabs on, maintain a file (responsibility to maintain a file containing all public information)7) Sakhalin energy glossary: maintain accounting8) Sakhalin R: maintain accounting (счета; accounts)9) Makarov: file, keep a record10) Logistics: keep a record of -
4 следить
1) General subject: attend, dog (за чем-л.), follow (взглядом), follow up, have an eye, keep eye (за чем-либо), keep track of, look after, monitor, monitor (постоянно или время от времени), outwatch, overlook, see to smth., shadow, shepherd, spy, spy on, stag, stake out (за кем-л.), surveille (за кем-л.), take care, trace (за кем-либо, чем-либо), track, watch, keep under observation, see to, spy on (за кем-л.), spy upon (за кем-л.), keep tabs (on - за), keep tabs on somebody (за кем-либо), baby-sit (за чем-либо: Someone must baby-sit the machine until it is running properly.), ride herd on (something or someone), exercise care, keep a tab, keep an eye, watch out2) Medicine: observe3) Literal: look, keep tab on (за-on), keep tabs on (за-on)4) Military: follow (за целью), foot-mark, foot-marks, foot-print, foot-prints, keep tab on (за), leave traces, (непрерывно) shadow, tag6) Rare: indagate7) Mathematics: make sure, watch (не требует предлога), take care of (за чем-либо)8) Politics: oversee (за чем-л., кем-л.)9) Jargon: keep an eye on, snitch10) Information technology: take care of11) Business: attend to, keep tabs on, ensure12) Network technologies: keep track13) Makarov: investigate, keep watch over, retrace, track (за целью) -
5 установить наблюдение
General subject: keep a tab (on something/someone), set up a watchУниверсальный русско-английский словарь > установить наблюдение
-
6 следить за
1) General subject: give an eye to (кем-л., чем-л.), keep a check on (чем-л.), keep a wary eye on (keep a wary eye on competitor's activities - следить за действиями конкурентов), keep an eye on, keep tab on (чем-л.), keep tabs on (чем-л.), keep track of (ходом, развитием чего-л.), look (кем-л., чем-л.), look to, observe (чем-л.), see after (чем-либо; see after the luggage - присмотрите за багажом), spy upon, study movements (обыкн. за преступником; кем-л.), have an eye on, keep an eye on, track, watch, look to (чем-л.), ensure (Director shall ensure that the changes are recorded.), mind (mind your grammar), (установить слежку) spy upon (кем-л.), study movements (кем-л., обыкн. за преступником), keep watch over (чем-л., кем-л.), be in step with2) Aviation: watch over conditions3) American: keep an eye out for (чем-л.)4) Engineering: watch out for5) Chemistry: keep track of6) Economy: follow (чем-л.)7) Jargon: keep an eye out8) Makarov: keep under observation9) Taboo: cover somebody's ass (кем-л.) -
7 вести счёт
1) General subject: chalk up (в игре), keep account of (чему-л.), keep an account, keep count, keep tabs, keep the score, mark up, nick down, score (в игре), keep scoring, keep tab on, keep tabs on3) Engineering: register4) Mathematics: keep track (очков)5) Economy: operate an account (в банке)6) Accounting: maintain an account (напр., в банке; with... - в...)7) Information technology: keep score8) Banking: (в банке) operate an account, manage an account, handle an account9) Business: tally -
8 держать под колпаком
см. тж. быть под колпаком( кого)разг.keep smb. under observation; cf. keep a check on smb.; keep tab on smb. Amer.Русско-английский фразеологический словарь > держать под колпаком
-
9 (тщательно) вести учёт продажи товаров за день
General subject: keep tab on daily salesУниверсальный русско-английский словарь > (тщательно) вести учёт продажи товаров за день
-
10 вести учёт парка
Aviation: keep tab on the fleet -
11 устанавливать контроль
1) General subject: put under control2) Military: institute control, keep tab on (за)3) Law: freeze4) Economy: set up control5) Makarov: establish controlУниверсальный русско-английский словарь > устанавливать контроль
-
12 вести учёт продажи товаров за день
General subject: (тщательно) keep tab on daily salesУниверсальный русско-английский словарь > вести учёт продажи товаров за день
-
13 прослеживать
vti; св - проследи́ть1) vt кн изучать to trace (back, to)просле́живать чью-л родосло́вную до пятна́дцатого ве́ка — to trace sb's genealogy back to the fifteenth century
2) vi разг за кем/чем-л проверять to watch, to monitor, to keep tabs/a tab on coll; удостоверяться to see to it (that)проследи́, что́бы ва́зу хорошо́ запакова́ли — see to it that the vase is wrapped up properly
-
14 ведомый
ведомая шестерняdriven gearведомый с помощью радиолокатораradar-guidedвести передачу на частотеtransmit on frequency ofвести учет паркаkeep tab on the fleetвести учет полетного времениcredit flight time -
15 ведущий
ведущая станцияmaster stationведущая шестерня1. control gear2. driving gear вести передачу на частотеtransmit on frequency ofвести учет паркаkeep tab on the fleetвести учет полетного времениcredit flight timeсистема ведущих огнейlead-in lighting system(при заруливании на стоянку) -
16 вести
вести передачу на частотеtransmit on frequency ofвести учет паркаkeep tab on the fleetвести учет полетного времениcredit flight timeвоздушное судно, пропавшее без вестиaircraft in missingвоздушное судно считается пропавшим без вестиaircraft is considered to be missing -
17 высота
высота сущ1. altitude2. height барометрическая высота1. barometric height2. barometric altitude безопасная высота1. safe height2. safe altitude безопасная высота местностиsafe terrain clearanceбезопасная высота пролета порогаclearance over the thresholdбезопасная высота пролета препятствийclearance of obstaclesвертикальный набор высотыvertical climbвзлет с крутым набором высотыclimbing takeoffвоздушное судно для полетов на большой высотеhigh-altitude aircraftвремя набора заданной высотыtime to climb toвыбранная высота захода на посадкуselected approach altitudeвыдерживание высотыaltitude holdвыдерживание высоты полета автопилотомautopilot altitude holdвыдерживание заданной высоты полетаpreselected altitude holdвыдерживание постоянной высотыconstant altitude controlвыдерживать заданную высоту1. keep the altitude2. maintain the altitude выполнять набор высотыmake a climbвысота аэродрома1. aerodrome altitude2. aerodrome level высота в зоне ожиданияholding altitudeвысота в кабинеcabin pressureвысота выравниванияflare-out altitudeвысота над уровнем моряaltitude above sea levelвысота начала сниженияdescent topвысота начала уборкиheight at start of retractionвысота начального этапа захода на посадкуinitial approach altitudeвысота нижней границы облаков1. cloud base height2. cloud ceiling 3. minimum ceiling высота нулевой изотермыfreezing levelвысота облачности1. cloud level2. cloud height высота опорной точкиreference datum heightвысота оптимального расхода топливаfuel efficient altitudeвысота относительно начала координатheight above reference zeroвысота отсчетаreference altitudeвысота перехода1. transition height2. transition altitude высота перехода к визуальному полетуbreak-off heightвысота плоскости ограничения препятствий в зоне взлетаtakeoff surface levelвысота повторного двигателяrestarting altitudeвысота по давлениюpressure altitudeвысота полетаflight altitudeвысота полета вертолетаhelicopter overflight heightвысота полета вертолета при заходе на посадкуhelicopter approach heightвысота полета в зоне ожиданияholding flight levelвысота полета по маршрутуen-route altitudeвысота по радиовысотомеруradio heightвысота порогаstepdown(выхода из воздушного судна) высота порога аварийного выхода1. emergency exit stepup(над полом кабины пассажиров) 2. emergency exit stepdown (над обшивкой крыла) высота при заходе на посадкуapproach heightвысота принятия решения1. decision altitude2. decision height высота пролета порога ВППthreshold crossing heightвысота пролета препятствий1. obstacle clearance2. obstacle clearance altitude 3. obstacle clearance height высота разворота на посадочную прямуюfinal approach altitudeвысота траектории начала захода на посадкуapproach ceilingвысота уменьшения тягиcutback heightвысота установленная заданием на полетspecified altitudeвысота установленного маршрута движенияtraffic pattern altitudeвысота хода поршня на такте всасыванияsuction headвыходить на заданную высотуtake up the positionгипсометрическая цветная шкала высотhypsometric tint guideграница высот повторного запуска в полетеinflight restart envelopeграфик набора высотыclimb scheduleдальность полета на предельно малой высотеon-the-deck rangeдатчик высотыaltitude sensorдиапазон высотaltitude rangeдокладывать о занятии заданной высотыreport reaching the altitudeдопуск на максимальную высоту препятствияdominant obstacle allowanceдопустимая высота местностиterrain clearanceдопустимый запас высоты от колес до порога ВППthreshold wheel clearanceзависать на высотеhover at the height ofзаданная высотаspecified heightзадатчик высоты1. altitude selector2. altitude controller задатчик высоты в кабинеcabin altitude selectorзанимать заданную высотуreach the altitudeзапас высоты1. altitude margin2. clearance margin 3. vertical clearance запас высоты законцовки крылаwing tip clearanceзатенение руля высотыelevator shadingзона набора высоты при взлетеtakeoff flight path areaзона начального этапа набора высотыclimb-out areaизмерение высоты нижней границы облаковceiling measurementизмеритель высоты облачностиceilometerиндикатор барометрической высотыdensity altitude displayистинная высота1. actual height2. true altitude 3. absolute altitude исходная высота полета при заходе на посадкуreference approach heightкарта планирования полетов на малых высотахlow altitude flight planning chartкод высотыaltitude codeколонка руля высотыelevator control standконечная высота захватаfinal intercept altitudeконечный участок набора высотыtop of climbкоридор для набора высотыclimb corridorкрейсерская высота1. cruising level2. cruising altitude кривая изменения высоты полетаaltitude curveлетать на заданной высотеfly at the altitudeлонжерон руля высотыelevator sparмаршрутная карта полетов на малых высотахlow altitude en-route chartмасса при начальном наборе высотыclimbout weightмеханизм стопорения руля высоты1. elevator locking mechanism2. elevator gust lock минимальная безопасная высота1. minimum safe height2. minimum safe минимальная высота1. minimum altitude2. critical height минимальная высота полета по кругуminimum circling procedure heightминимальная высота по маршрутуminimum en-route altitudeминимальная высота пролета препятствийobstacle clearance limitминимальная высота снижения1. minimum descent altitude2. minimum descent height минимальная крейсерская высота полетаminimum cruising levelминимальная разрешенная высотаminimum authorized altitudeмногоступенчатый набор высотыmultistep climbмощность, необходимая для набора высотыclimbing powerнабирать высоту1. ascend2. drift up 3. move upwards набирать высоту при полете по курсуclimb on the courseнабирать заданную высоту1. gain the altitude2. get the height набор высоты1. in climb2. ascent набор высоты в крейсерском режимеcruise climbнабор высоты до крейсерского режимаclimb to cruise operationнабор высоты до потолкаclimb to ceilingнабор высоты на маршрутеen-route climbнабор высоты на начальном участке установленной траекторииnormal initial climb operationнабор высоты по крутой траекторииsteep climbнабор высоты после прерванного захода на посадкуdiscontinued approach climbнабор высоты по установившейся схемеproper climbнабор высоты при взлетеtakeoff climbнабор высоты при всех работающих двигателяхall-engine-operating climbнабор высоты с убранными закрылкамиflap-up climbнабор высоты с ускорениемacceleration climbнавеска руля высотыelevator hinge fittingна установленной высотеat appropriate altitudeначальный этап набора высотыinitial climbначальный этап стандартного набора высотыnormal initial climbначальный этап установившегося набора высотыfirst constant climbнеправильно оценивать высотуmisjudge an altitudeнеправильно оценивать запас высотыmisjudge clearanceнепроизвольное увеличение высоты полетаaltitude gainнеустановившийся режим набора высотыnonsteady climbнижняя кромка облаков переменной высотыvariable cloud baseобеспечивать запас высотыensure clearanceоблака переменной высотыvariable cloudsоборудование для измерения высоты облачностиceiling measurement equipmentограничение высоты препятствийobstacle restrictionодноступенчатый набор высотыone-step climbоптимальный угол набора высотыbest climb angleотключение привода руля высотыelevator servo disengagementоткорректированная высотаcorrected altitudeотметка высотыbench markоценивать высотуassess a heightоценка высоты препятствияobstacle assessmentошибочно выбранный запас высотыmisjudged clearanceпередача сведений о барометрической высотеpressure-altitude transmissionпереходить в режим набора высотыentry into climbпереходить к скорости набора высотыtransit to the climb speedповерхность высоты пролета препятствийobstacle free surfaceпогрешность выдерживания высоты полетаheight-keeping errorполет на малой высотеlow flying operationполет на малых высотахlow flightполет с набором высоты1. climbing flight2. nose-up flying полеты на малых высотахlow flyingпоправка к высоте Полярной звездыq-correctionпоправка на высотуaltitude correctionпорядок набора высотыclimb techniqueпорядок набора высоты на крейсерском режимеcruise climb techniqueпотеря высотыaltitude lossпревышение по высотеgain in altitudeпредварительно выбранная высотаpreselected altitudeпредупреждение о минимальной безопасной высотеminimum safe altitude warningприборная высота1. indicated altitude2. altimetric altitude проведение работ по снижению высоты препятствий для полетовobstacle clearingпрогноз по высотеheight forecastпроцесс набора высотыascendingрабочая высотаoperating altitudeрадиовысотомер малых высотlow-range radio altimeterразброс ошибок выдерживания высотыheight-keeping error distributionразворот с набором высотыclimbing turnразрешенные полеты на малой высотеauthorized low flyingраспределение высотaltitude assignmentрасчетная высота1. rated altitude2. design altitude 3. net height регистратор высотыaltitude recorderрегулировать по высотеadjust for heightрежим стабилизации на заданной высотеheight-lock modeрезкий набор высотыzoomруль высотыelevatorсветовой сигнализатор опасной высотыaltitude alert lightсигнализация самопроизвольного ухода с заданной высотыaltitude alert warningсигнал опасной высотыaltitude alert signalсистема предупреждения о сдвиге ветра на малых высотахlow level wind-shear alert systemсистема сигнализации опасной высотыaltitude alert systemскорость изменения высотыaltitude rateскорость набора высотыascensional rateскорость набора высоты при выходе из зоныclimb-out speedскорость набора высоты при полете по маршрутуen-route climb speedскорость набора высоты с убранными закрылками1. flaps-up climb speed2. no-flap climb speed 3. flaps-up climbing speed скорость на начальном участке набора высоты при взлетеspeed at takeoff climbскорость первоначального этапа набора высотыinitial climb speedс набором высотыwith increase in the altitudeснижать высоту полета воздушного суднаpush the aircraft downсо снижением высотыwith decrease in the altitudeсохранять запас высотыpreserve the clearanceсредняя высотаmean heightступенчатый набор высотыstep climbсхема набора высоты после взлетаafter takeoff procedureсхема ускоренного набора высотыaccelerating climb procedureс целью набора высотыin order to climbтаблица для пересчета высотыaltitude-conversion tableтабло сигнализации опасной высотыaltitude alert annunciatorтерять высотуlose the altitudeтопливо расходуемое на выбор высотыclimb fuelточность выдерживания высотыheight-keeping accuracyтраектория набора высоты1. climb path2. climb curve траектория начального этапа набора высотыdeparture pathтребования по ограничению высоты препятствийobstacle limitation requirementsтриммер руля высотыelevator trim tabувеличивать высотуincrease an altitudeугол набора высоты1. angle of approach light2. angle of climb 3. angle of ascent угол начального участка установившегося режима набора высотыfirst constant climb angleугол установившегося режима набора высотыconstant climb angleуказатель высоты1. height indicator2. altitude indicator указатель высоты в кабинеcabin altitude indicatorуказатель высоты перепада давленияdifferential pressure indicatorуказатель высоты пролета местностиterrain clearance indicatorуказатель минимальной высотыminimum altitude reminderуказатель предельной высотыaltitude-limit indicatorуказатель скорости набора высотыvariometerуправление рулем высотыelevator controlускорение при наборе высотыclimb accelerationустанавливать режим набора высотыestablish climbустановившаяся скорость набора высотыsteady rate of climbустановившийся режим набора высотыconstant climbустройство кодирования информации о высотеaltitude encoderуточненная высотаcalibrated altitudeуходить с заданной высотыleave the altitudeуходить с набором высоты1. climb away2. climb out уход с набором высотыclimbawayучасток маршрута с набором высотыupward legучасток набора высотыclimb segmentфактическое увеличение высотыnet increase in altitudeхарактеристика выдерживания высотыheight-keeping performanceхарактеристика набора высоты при полете по маршрутуen-route climb performanceчетко указывать высотуexpress the altitudeэквивалентная высотаequivalent altitudeэтап набора высотыclimb elementэшелонировать по высотеstack up -
18 лопасть
биение лопастиblade flappingвихрь за лопастьюfollowing blade vortexвихрь от предыдущей лопастиleading blade vortexгребенка крепления лопастиblade attach fittingдемпфер лопастиblade damperзавихрение на конце лопастиblade-tip vortexзаконцовка лопастиblade tipкомель лопасти1. blade foot2. blade butt комель лопасти воздушного винтаpropeller blade shankлонжерон лопасти несущего винтаrotor blade sparлопасть воздушного винтаpropeller bladeлопасть несущего винтаmain rotor bladeлопасть рулевого винта1. tail rotor blade2. antitorque rotor blade лопасть с шарнирной подвескойarticulated bladeмеханизм управления шагом лопастейpitch-control mechanismмеханизм установки шага лопастейpitch-changing mechanismнаклон лопастиblade titlнесущий винт с шарнирно закрепленными лопастямиarticulated rotorобтекатель комлевой части лопастиblade domeогонь конца лопастиblade tip lightограничитель свеса лопастиblade droop stop(несущего винта) окружная скорость лопасти воздушного винтаairscrew blade speedостерегаться лопастей несущего винтаkeep clear of rotor bladesпередняя кромка лопастиblade leading edgeпоправка на изменение угла атаки лопастиblade-slap correctionпредохранительная металлическая окантовка на передней кромке лопастиblade metal capрабочая часть лопасти воздушного винтаblade pressure sideрасстояние между лопастью несущего винта и хвостовой балкойrotor-to-tail boom clearanceсвес лопастиacross filter pressure dropсечение лопастиblade sectionсрыв потока на лопасти1. blade slap phenomenon2. blade slap триммер лопастиblade trim tabугол установки лопастиblade angleугол установки лопасти воздушного винта1. propeller incidence2. airscrew blade incidence установка соконусности лопастейblades trackingустановка шага лопасти воздушного винтаpropeller pitch settingустройство для крепления лопастиblade retention mechanismфиксатор шага лопастиblade stop gearфиксатор шага лопасти воздушного винтаpropeller pitch lockхорда лопастиblade chordцентробежный грузик лопастиblade flyweightчастота вращения лопастейblade passing frequencyшкала углов установки лопастиblade pitch scale -
19 парк
парк сущfleetвести учет паркаkeep tab on the fleetдонесение о состоянии парка воздушных судовaircraft status reportзамена парка воздушных судовfleet updatingоборот парка воздушных судовaircraft fleet turnoverобъем паркаfleet size(воздушных судов) парк авиакомпанииairline fleetпарк воздушных судовaircraft fleetперспектива развития парка воздушных судовfleet developmentсмешанный паркmixed fleet -
20 учет
вести учет паркаkeep tab on the fleetвести учет полетного времениcredit flight timeлист учета поправокrecord of amendmentsпеленг с учетом направления ветраwind relative bearingСектор учета кадров на местахField Personal Administration UnitСекция учета кадровStaff Administration section(ИКАО) считывание показаний без учета поправокuncorrected readingучет авиационных происшествийaccident statisticsучет препятствийconsidering the obstacles
См. также в других словарях:
keep a tab on (to) — Watch carefully. ► “Snacks are a big market: they contribute 70% of Nabisco’s nearly $8 billion in annual revenues. This means that Nabisco must keep a close eye on its competitors.” (Forbes, Aug. 28, 1995, p. 102) … American business jargon
tab — tab1 [tab] n. [< ?] 1. a small, flat loop, strap, or metal ring fastened to something for pulling it, hanging it up, etc. 2. a small, often ornamental, flap or piece fastened to the edge or surface as of a dress, coat, etc. 3. an attached or… … English World dictionary
tab — {{11}}tab (n.1) small flap, c.1600, possibly a dialectal word, of uncertain origin. Often interchangeable with TAG (Cf. tag) (n.1). Cf. also Middle English tab strap or string (mid 15c.), Norw. dialectal tave piece of cloth, rag. {{12}}tab (n.2)… … Etymology dictionary
tab — [tæb] noun [countable] 1. a small piece of paper or cloth that is fixed to the edge of something, usually giving information about it 2. a bill for something, especially one that has gradually increased over time: • One out of three credit card… … Financial and business terms
tab — Ⅰ. tab [1] ► NOUN 1) a small flap or strip of material attached to something, for holding, manipulation, identification, etc. 2) Brit. Military a collar marking distinguishing an officer of high rank. 3) informal, chiefly N. Amer. a restaurant… … English terms dictionary
keep\ tab\ on — • keep tab on • keep tabs on v. phr. informal 1. To keep a record of. The government tries to keep tabs on all the animals in the park. 2. To keep a watch on; check. The house mother kept tabs on the girls to be sure they were clean and neat.… … Словарь американских идиом
tab|leau — «TAB loh, tab LOH», noun, plural tab|leaux «TAB lohz, tab LOHZ», less frequently, tab|leaus «TAB lohz, TAB|LOHZ». 1. a striking scene; picture. 2. a representation of a person, statue, picture, scene, or incident, by a person or group posing in… … Useful english dictionary
keep tabs (or a tab) on — informal monitor the activities or development of. → tab … English new terms dictionary
keep\ tabs\ on — • keep tab on • keep tabs on v. phr. informal 1. To keep a record of. The government tries to keep tabs on all the animals in the park. 2. To keep a watch on; check. The house mother kept tabs on the girls to be sure they were clean and neat.… … Словарь американских идиом
keep tabs on — ► keep tabs on informal monitor the activities of. Main Entry: ↑tab … English terms dictionary
keep (close) tabs on — informal phrase to watch someone carefully to see what they do, or to watch something carefully The police have been keeping close tabs on the organization. Thesaurus: to watch someone or somethingsynonym Main entry: tab … Useful english dictionary